| 1. | This is where the raid took place. C'est là que l'attentat doit avoir lieu. |
| 2. | Other versions of the raid vary, however. D’autres versions de cet homicide cependant circulent. |
| 3. | The raid was based on faulty intelligence. Le raid était basé sur des renseignements erronés. |
| 4. | With the end of the raid, Rains withdrew. Avec la fin du raid, Rains se retire. |
| 5. | The raid was a small affair. Le raid était une petite affaire. |
| 6. | The manteros, however, return days after the raids. Les manteros, cependant, reviennent le lendemain des raids. |
| 7. | Saint-Castin's daughter was taken in the raid. La fille de Saint-Castin fut prise lors de l'incursion. |
| 8. | They all met on the Raid Gauloises. Ils se sont tous rencontrés sur le Raid Gauloises. |
| 9. | During the raid the British confiscated supplies. Pendant le raid, les britanniques ont confisqué les fournitures. |
| 10. | Amnesty International condemned the raid. Amnesty International a condamné le raid. |